Jasiu:
PL
Jazda z Neuwied była to normalka, czyli barki, szybkie motorówki które nie polepszały naszej sytuacji. W wąskich odcinkach rzeki nasza szybkość spadała do poniżej 2 km/godz.
Na nasze szczęście poziom wody w Renie jest dość niski, co też trochę zmniejsza prąd, ciągle, choć wolno, możemy posuwać się do przodu.
Popołudniu cumujemy w Koblenz. Zamierzamy to postać pare dni.
EN
The way from Neuwied was normal, what means barges, speeding motorboats which didn’t make our situation any better. In narrow parts of river our speed has been decreasing, down to 2 km/h.
Lucky for us, water level in Rheine is quite low, what makes the current a bit weaker, we can still, but slow, move forward.
In the afternoon we moor in Koblenz. We plan to stay here a couple of days.